Eduardo Jáudenes de Salazar (CEO de LIBRODEI)
Un bárbaro en París. Textos sobre la cultura francesa es un libro de adquisición obligada para todos los amantes de la literatura.
Muy bien ideado, documentado y escrito por Mario Vargas Llosa
Escritor de gran precisión, sensibilidad y oficio.
Impecablemente editado por ALFAGUARA
Mereció la pena, sin lugar a dudas, editar y leer este libro.
No puede faltar en ninguna biblioteca que se precie.
El reto es la felicidad. Estamos vivos para ello. Celebrémoslo leyendo este magnifico libro.
Hemos leído muchos libros, pero en este hay algo más que buscamos los lectores-críticos en las obras indiscutibles y en el libro se respira, ya desde la portada, el aroma de las grandes ocasiones.
Es un éxito, éxito que se obtiene cuando se abre la puerta de la emoción en los lectores, se puede entrar por la puerta principal o la de servicio, cuando se llama sin avisar, se corre el riesgo de ser arrojado a la calle. Aquí la emoción estaba garantizada y avisada y entró por la puerta principal, la del corazón de los lectores.
Es un libro fabuloso, entrañable, fascinante, definitivo, leer libros como esta es una de las cosas por las que merece la pena vivir.
Alfaguara publica Un bárbaro en París. Textos sobre la cultura francesa,
el libro que celebra la entrada del Premio Nobel Mario Vargas Llosa en la Academia Francesa.
*La ceremonia de ingreso ha tenido lugar hoy, 9 de febrero, en el anfiteatro del Instituto de Francia, en París.
*Es la primera vez que un autor que no ha escrito en lengua francesa se convierte en «inmortal» al ser aceptado en la Académie Française.
*La antología de ensayos y artículos Un bárbaro en París. Textos sobre la cultura francesa, llegará a las librerías el 23 de febrero, e incluye el discurso de ingreso pronunciado por el autor al tomar posesión del sillón número 18 de la Academia Francesa.
«La literatura francesa fue la mejor y sigue siéndolo. La más osada, la más libre, […] la que se insubordina a la actualidad, la que regula y administra los sueños de los seres vivos».
Los mitos literarios y el dinamismo intelectual en Francia sedujeron a Mario Vargas Llosa en los inicios de su carrera hasta el punto de que llegó a creer que sólo se convertiría en escritor si llegaba a París y lograba aclimatarse a un ambiente que concedía a las artes y al pensamiento un lugar privilegiado. Las novelas de Dumas y Flaubert le abrieron la imaginación y lo inclinaron hacia el realismo, y las ideas de Sartre, Camus, Bataille, Aron y Revel le mostraron cómo debía ser un intelectual público.
Según indica Carlos Granés en el prólogo de este libro, «su formación intelectual y cultural le dio la certeza de que cualquier escritor latinoamericano, incluso uno nacido en la provincia peruana (un bárbaro), podía participar en todos los asuntos políticos, culturales y sociales de su época si se nutría de sólidas tradiciones literarias y filosóficas. Buscando a Francia, Vargas Llosa encontró su país natal y el mundo entero».
La selección de escritos que conforman Un bárbaro en París, publicado por Alfaguara el 23 de febrero, da cuenta de esta devoción por la cultura francesa que ha conducido a Vargas Llosa a ser el primer autor de una lengua extranjera que recibe el más alto honor destinado a los escritores francófonos: convertirse en uno de los «inmortales». Por esta razón, el volumen se cierra con el discurso de ingreso en la Academia Francesa pronunciado hoy por el autor en París.
Mas reportajes, criticas y reseñas en